MIS SERVICIOS

Abajo encontrará un resumen de los servicios que le puedo ofrecer. En general me ocupo de traducciones, postedición, revisión, control lingüístico e interpretación. ¿Está buscando algo diferente? Si usted me dice lo que necesita, yo le puedo decir cómo le puedo ayudar. Me puede contactar o solicitar un presupuesto.

Pictogram vertalingen

TRADUCCIONES

¿Quiere traducir un texto del inglés o español al neerlandés? ¡Sin problema! Principalmente tengo experiencia con textos médicos e informáticos. Puede ponerse en contacto conmigo, enviarme el texto que quiere traducir y luego yo le envío un presupuesto.

Wiebe traduciendo con un ordenador
  • Inglés & español

  • Textos médicos

  • Textos informáticos

SOLICITAR PRESUPUESTO
MÁS INFORMACIÓN
Pictogram post-edits

POSTEDICIÓN

La postedición se parece a una traducción normal, pero no es exactamente igual. Se trata de un texto automáticamente traducido, para que el traductor no tenga que empezar desde el principio. La utilidad de la traducción automática depende mucho del tema del texto y la manera de la que se ha escrito.

Portátil con herramientas para la postedición
  • Traducción automática

  • Más rápido que la traducción

  • Depende del texto original

SOLICITAR PRESUPUESTO
MÁS INFORMACIÓN
Pictogram reviews

REVISIÓN

Si quiere trabajar según ‘el principio de cuatro ojos’, es recomendable revisar la traducción. Esto quiere decir que yo me encargaría de corregir el texto traducido para poder solucionar los errores que pueda haber.

Hombre revisando textos con una lupa
  • Revisar traducción
  • Principio de cuatro ojos
  • Control ortográfico y de calidad
SOLICITAR PRESUPUESTO
MÁS INFORMACIÓN
Pictogram linguistic sign-off

CONTROL LINGÜÍSTICO

Se ha traducido y revisado su texto y la traducción se ha insertado en el formato definitivo (que suele ser un documento pdf, una presentación powerpoint o un sitio web). Ahora quiere que alguien revise el formato. ¿Hay frases que no se ven bien? ¿Faltan algunos guiones? ¿Algún problema con el formato? ¡Yo se lo digo!

Comentarios durante control lingüístico
  • Revisar el formato

  • Corregir palabras cortadas

  • Añadir guiones

SOLICITAR PRESUPUESTO
MÁS INFORMACIÓN
Pictogram tolken

INTERPRETACIÓN

En general me centro en las traducciones y revisiones, pero gracias a mi postgrado en Interpretación de Conferencias, también le puedo ayudar como intérprete en sus conferencias. Me puedo encargar de la interpretación del español e inglés al neerlandés, pero también del neerlandés al español.

Interpretación simultánea en una cabina de interpretación durante una conferencia
  • Interpretación simultánea
  • Interpretación consecutiva
  • Conferencias
SOLICITAR PRESUPUESTO
MÁS INFORMACIÓN

MIS ESPECIALIZACIONES

medisch vertaalbureau

En AlphaLingua me centro principalmente en traducciones médicas del inglés o español al neerlandés. Cuando estaba trabajando como traductor interno para SDL, una agencia de traducción internacional, era el traductor principal de unas treinta clientes médicos. Me encargué de las traducciones de sus manuales médicos, software y folletos. Puede hacer clic en el botón abajo para más información sobre las traducciones médicas.

Más información

it vertaalbureau

Aparte de las traducciones médicas, también me encargo de traducciones informáticas del inglés o español al neerlandés. Las tecnologías de información y comunicación ahora forman una gran parte de nuestras vidas. Las TIC se usan cada vez más en los aparatos médicos. Puede hacer clic en el botón abajo para más información sobre las traducciones informáticas.

Más información

CONTACTAR

Puede usar los botones a la derecha para enviarme un mensaje o seguirme en las redes sociales.

BUSCAR EN GOOGLE MAPS

AlphaLingua traducciones

Wattbaan 31-11
3439 ML, Nieuwegein
Países Bajos

Teléfono/WhatsApp: +31 615 555 173
Correo: info@alphalingua.eu

Cámara de Comercio: 71972455