ME LLAMO WIEBE KOEHOORN
¡Hola! Me llamo Wiebe Koehoorn. Nací en el año 1991 en los Países Bajos. Durante toda mi vida he desarrollado una pasión por los idiomas. En la escuela secundaria quería aprender todos los idiomas que se ofrecían, y es exactamente lo que hice. Aprendí inglés, alemán, francés e incluso latín y griego. Luego estudié español en la universidad. Hasta ahora he vivido en España tres veces: dos veces en Sevilla y una vez en Granada. Aquí abajo puede encontrar más información sobre mi aventura hasta ahora.
EXPERIENCIA LABORAL
Traductor e intérprete autónomo
2018 - presenteTraductor e intérprete autónomo
Traductor e intérprete autónomo, ofreciendo traducciones, revisiones, postedición, controles lingüísticos e interpretación de conferencias.
Traductor interno
2016 - 2018Traductor interno
Traductor interno en SDL, primero en la oficina de los Países Bajos y luego en la de Granada. Estuve en el equipo informático y médico. También hice mucho trabajo de gestión de proyectos.
EDUCACIÓN
Postgrado en Interpretación de Conferencias
2015 - 2016Postgrado en Interpretación de Conferencias
Postgrado en Interpretación de Conferencias en la KU Leuven en Bruselas. Tanto interpretación consecutiva como interpretación simultánea.
Máster de Educación
2012 - 2015Máster de Educación
Máster de Educación en la Rijksuniversiteit Groningen en los Países Bajos y la Universidad de Sevilla. Aprendí a dar clases de español a alumnos de todos los niveles y todas las edades.
Grado en Lenguas y Culturas Romances
2009 - 2012Grado en Lenguas y Culturas Romances
Grado en Lenguas y Culturas Romances (con una especialización en español) en la Rijksuniversiteit Groningen en los Países Bajos y la Universidad de Sevilla.
ME ENCANTARÍA TRABAJAR CON USTED
Unas de las razones por las que soy la mejor opción
Mis métodos de trabajo son profesionales.
Tengo en cuenta sus necesidades y deseos.
Años de experiencia y alta calidad.
Comunicación rápida y eficaz.
Creative, always proactive and curious about streamlining processes. I had the pleasure to work with Wiebe in different technical initiatives and he always walked the extra mile. He is a true team builder with the best attitude and lovely human touch too!
Wiebe was a great colleague to work with. He was always willing to help, his translations were of high quality and it was always a pleasure to work with him. High quality, great service; what else do you want?
CONTACTAR
Puede usar los botones a la derecha para enviarme un mensaje o seguirme en las redes sociales.
AlphaLingua traducciones
Wattbaan 31-11
3439 ML, Nieuwegein
Países Bajos
Teléfono/WhatsApp: +31 615 555 173
Correo: info@alphalingua.eu
Cámara de Comercio: 71972455